1.Compliment
”Larry! Come here!” said his furious mother, putting the telephone down, ” I’ve just had a call from Mrs. Harrison about your behavior to her Doris at the school dance last night. You wretched, rude boy!”
”I was nice to her, Mum, really I was!” protested the youth.
”I even paid her a compliment when we had a dance.”
”Did you, indeed?” said his mother grimly, “And what exactly did you say?”
”I said, Gosh, Doris, you sweat less than any fat girl I’ve ever danced with!”
翻譯:
恭維話
“拉里,你過來!”媽媽放下電話后生氣地說,“我剛才接到哈里森夫人地電話,她告訴我你在昨晚的學(xué)校舞會上對多麗絲行為不好,你可恥,粗魯!”
“媽媽,我對她很好,真的!”小伙子不服氣地說。“當(dāng)我和她跳舞時我還說了一句恭維她的話。”
“你真的這么做的嗎?”媽媽嚴(yán)厲地問。“你的原話是怎么說的?”
“我說,啊呀,多麗絲,你比我跳過舞的任何胖姑娘出汗都少!”
2.The Fourth Element
Teacher: What are the four element of nature?
Student: Fire, air, earth, and… and …
Teacher: And what? Just think it over, what do you wash your hands with?
Student: Soap!
翻譯:
第四元素
老師:自然界的四大元素是什么?
學(xué)生:火、氣、和。。。和。。。
老師:和什么?想一想, 你用什么洗手的?
學(xué)生:肥皂。
3.Englishman
Once, late at night, an Englishman came out of his room into the corridor of a hotel and asked the servant to bring him a glass of water. The servant did as he was asked. The Englishman re-entered his room, but a few minutes later he came into the corridor again and once more asked the servant for a glass of water. The servant brought him another glass of water. Every few minutes the Englishmen would come out of his room and repeat his request. After a half-hour the astonished servant decided to ask the Englishman what he was doing with the water. “Nothing,” the Englishman answered imperturbably, “It’s simply that my room is on fire.”
翻譯:
一個英國人
一天晚上,一個英國人從他住的旅店房間里走出來。來到走廊上,叫旅店的服務(wù)員給他拿一杯水來。服務(wù)員按他的要求做了。英國人回到了他的房間里,幾分鐘后 他又來到走廊上,讓服務(wù)員再給他送一杯水。服務(wù)員又給他送了一杯水。每隔幾分鐘。英國人就走出房間重復(fù)他的要求。 半小時之后.這位感到驚訝的服務(wù)員決定問問房客要這些水干什么,英國人不謊不忙地回答:”沒什么.只不過是我的房間里起火了。“