How to Become Rich
Little brother: I saw you kiss my elder sister, and if you don‘t give me a nickel I‘ll tell my father.
Sister‘s boyfriend: No, don‘t do that. Here‘s a nickel.
Little brother: That makes a buck and a quarter I‘ve made this month.
翻譯:
如何致富
弟弟:我看見你親我姐姐了,如果你不給我五分錢,我就告訴我爸。
姐姐的男朋友:不要那樣做。給你五分錢。
弟弟:我這個月已經賺了一塊兩毛五了。
A Small Boy and a Donkey
A small boy leading a donkey passed by an Army camp. A couple of soldiers wanted to have some fun with the lad(少年,小伙子) . What are you holding onto
your brother so tight for, sonny? asked one of them.
So he won‘t join the army, the youngster replied without blinking an eye.
翻譯:
小男孩與驢子
一個小男孩牽著頭驢子穿過部隊營房。兩名士兵想跟小家伙開個玩笑:小孩,你把你哥哥牽得這么緊干什么?
這樣,他就不會去參軍了。小家伙眼都不眨地回答道。
Does the dog know the proverb, too
The little girl did not like the look of the barking dog.
“It‘s all right,” said a gentleman, “don‘t be afraid. Don‘t you know the proverb: Barking dogs don‘t bite?”
“Ah, yes,” answered the little girl. “I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?”
翻譯:
狗也知道這個諺語嗎?
一個小女孩非常不喜歡狗狂叫的樣子。
“沒有關系,”一位先生說,“不用害怕,你知道這條諺語嗎:‘吠狗不咬人。’”
“啊,我是知道,可是狗也知道嗎?”