The Pasture 牧場

I‘m going out to clean the pasture spring;
I‘ll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I sha‘n‘t be gone long.–You come too.

I‘m going out to fetch the little calf
That‘s standing by the mother. It‘s so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I sha‘n‘t be gone long.–You come too.

 

翻譯:

我這就去清理牧場邊的水泉,
我停下來只為將枯葉扒干凈,
我或許會等著看泉水又變清:
我不會去太久??你也來吧。

我這就去把那牛娃子牽回來,
它站在媽媽身邊顯著小得很,
它走路還不穩,媽媽舔著它:
我不會去太久??你也來吧。

  

 

? 版權聲明
THE END
喜歡就支持一下吧
點贊0
分享
評論 搶沙發
liuying的頭像-樂悠悠作文網

昵稱

取消
昵稱表情代碼圖片