Parting at Morning 晨別

Parting at Morning  

Round the cape of a sudden came the sea,
And the sun look’d over the mountain’s rim:
And straight was a path of gold for him,
And the need of a world of men for me.

 

 翻譯:

晨別

大海繞過海角急速涌來,
太陽越過山脈四處張望,
金色大道向他鋪去,
一個男人的世界為我們所期盼。

 

? 版權聲明
THE END
喜歡就支持一下吧
點贊0
分享
評論 搶沙發
liuying的頭像-樂悠悠作文網

昵稱

取消
昵稱表情代碼圖片